2012年4月17日火曜日
2012年3月31日土曜日
音楽を演奏していくことは、
何が美徳であるかということを日々追求する道を選ぶということであった。
そして、美徳というものを考えるということは、
一日中、浮き雲と蘭の花を見つめて白昼夢を見るということではなく、
泥の中にひざまづき、黒く汚した手で埋めた種の発芽を辛抱強く待つことであり、
精神的に失明した透明人間達の、通り過ぎて行く大きな足の大きな歩幅を鳥瞰することであり、
また、色彩の濃いイメージを持って、想像と創造をまぐわす方法を学ぶことである。
己が何者でどんな人間であるかは、音楽を以てして、必ず明確に表れる。
今は、人としてどうあるべきかを、よくよく考えさせられている時期であるようだ。
愚痴を言わずに、ただ黙々と、どんなに小さな仕事も、課されたものをきちんとこなすこと、
その中に喜び、創造性を見いだせることを美しいと思う。
自分もそうあれたら、と思い、そう思わせてくれる人物がまわりに幾人か居ることに感謝する。
生きていれば、すべてが思い通りにいくわけではない。
文句の一つや二つ、言いたくなる時もあるけれど。
人の気持ちを考えることが大事だし、同時に自分の気持ちを大切にすることも必要。
文句をこぼさずに、改善するための行動を起こせるようになること。
行動すれば、状況は変わっていくもの。
そしていつも、自分の言動行動、笑顔を忘れていないか、ありがとうの気持ちを忘れていないか、
自省しながら謙虚に生きよう。
何が美徳であるかということを日々追求する道を選ぶということであった。
そして、美徳というものを考えるということは、
一日中、浮き雲と蘭の花を見つめて白昼夢を見るということではなく、
泥の中にひざまづき、黒く汚した手で埋めた種の発芽を辛抱強く待つことであり、
精神的に失明した透明人間達の、通り過ぎて行く大きな足の大きな歩幅を鳥瞰することであり、
また、色彩の濃いイメージを持って、想像と創造をまぐわす方法を学ぶことである。
己が何者でどんな人間であるかは、音楽を以てして、必ず明確に表れる。
今は、人としてどうあるべきかを、よくよく考えさせられている時期であるようだ。
愚痴を言わずに、ただ黙々と、どんなに小さな仕事も、課されたものをきちんとこなすこと、
その中に喜び、創造性を見いだせることを美しいと思う。
自分もそうあれたら、と思い、そう思わせてくれる人物がまわりに幾人か居ることに感謝する。
生きていれば、すべてが思い通りにいくわけではない。
文句の一つや二つ、言いたくなる時もあるけれど。
人の気持ちを考えることが大事だし、同時に自分の気持ちを大切にすることも必要。
文句をこぼさずに、改善するための行動を起こせるようになること。
行動すれば、状況は変わっていくもの。
そしていつも、自分の言動行動、笑顔を忘れていないか、ありがとうの気持ちを忘れていないか、
自省しながら謙虚に生きよう。
2012年3月4日日曜日
2011年10月6日木曜日
- The truth that we are intended to express is that we are all larger than we know.
We are part of a grand design. There is room for our expansion.
The Universe falls in with worthy plans.
As we strive to grow larger and more expansive, the Universe seeks to expand through us. - Julia Cameron
何度もすべての作品を消しゴムで消して、自分も消え去りたいと思った時があったけど、
あの時、そうしなくて本当によかった。
何かに確実に近づいている。
私の人生の根幹を形作っていく、何か。
自分で、手探りをして、体中泥まみれになりながら、涙を垂らしながら必死で探していた。
みつからなくて、あー、もう駄目かもなあ、なんて、
とりあえず仰向けに土の上に寝転んでみたら、
目に映るのは、一輪の鮮やかな花が、秋の澄んだ空に揺れている様。
それを見て、「あー これだ。」
無理しなくても、そこにあった。
っていうような感覚。
We are part of a grand design. There is room for our expansion.
The Universe falls in with worthy plans.
As we strive to grow larger and more expansive, the Universe seeks to expand through us. - Julia Cameron
何度もすべての作品を消しゴムで消して、自分も消え去りたいと思った時があったけど、
あの時、そうしなくて本当によかった。
何かに確実に近づいている。
私の人生の根幹を形作っていく、何か。
自分で、手探りをして、体中泥まみれになりながら、涙を垂らしながら必死で探していた。
みつからなくて、あー、もう駄目かもなあ、なんて、
とりあえず仰向けに土の上に寝転んでみたら、
目に映るのは、一輪の鮮やかな花が、秋の澄んだ空に揺れている様。
それを見て、「あー これだ。」
無理しなくても、そこにあった。
っていうような感覚。
2011年8月7日日曜日
breaking a pattern
「意識」して日々を過ごす様に努めている。
自分の凝り固まったパターンを打ち砕くため、
まずはそのパターンに気づく必要がある。
なんでもいい。
同じやり方を繰り返すのではつまらないから。
同じ目的地に行くのに、違う道を通って行く。
その日のエネルギーを感じてから、着る服を決める。
なんでもいいから、新しいことにトライしてみる。
自分の凝り固まったパターンを打ち砕くため、
まずはそのパターンに気づく必要がある。
なんでもいい。
同じやり方を繰り返すのではつまらないから。
同じ目的地に行くのに、違う道を通って行く。
その日のエネルギーを感じてから、着る服を決める。
なんでもいいから、新しいことにトライしてみる。
2011年7月21日木曜日
reminder
----------------------------------------------
"It was just blind faith."
And yet, faith is not blind.
It is farseeing and, even as we claim to stumble in believing darkness,
we are led inch by inch and hunch by hunch into what we are becoming - and so is our art.
......
something larger and finer than we know calls us to be larger and finer than we dare.
Julia Cameron
----------------------------------------------
"It was just blind faith."
And yet, faith is not blind.
It is farseeing and, even as we claim to stumble in believing darkness,
we are led inch by inch and hunch by hunch into what we are becoming - and so is our art.
......
something larger and finer than we know calls us to be larger and finer than we dare.
Julia Cameron
----------------------------------------------
2011年6月12日日曜日
2011年4月23日土曜日
reminder
怖れることなく、偏見を持たず、自分の世界を拡げていくこと。
ある事物、人に対して自分の中に生まれた観念に、変化の余裕を常に与えること。
自分の世界に常に新しい風が吹くように、窓を開けておくこと。
ある事物、人に対して自分の中に生まれた観念に、変化の余裕を常に与えること。
自分の世界に常に新しい風が吹くように、窓を開けておくこと。
2011年4月5日火曜日
companionship with god
"We can request the ability to erase ourselves as the conscious architects of what we create.
We can strive to serve by what we make and, in that quality of service, we can attain a degree of egoless anonymity that is the midwife of good work."
-Julia Cameron
We can strive to serve by what we make and, in that quality of service, we can attain a degree of egoless anonymity that is the midwife of good work."
-Julia Cameron
2011年3月17日木曜日
2011年2月6日日曜日
why music?
To create music is like studying divinity.
I will keep focusing on the greatness of soul, which is in other words called divine oneness.
I will keep focusing on the greatness of soul, which is in other words called divine oneness.
2010年5月31日月曜日
登録:
投稿 (Atom)